quinta-feira, 28 de dezembro de 2017

"À IMPERATRIZ" - DOM PEDRO II SOBRE A MORTE DE SUA ESPOSA (28/12/1889)



Corda que estala em harpa mal tangida, 
Assim te vais, ó doce companheira 
Da fortuna e do exílio, verdadeira 
Metade de minh′alma entristecida! 

De augusto e velho tronco haste partida 
E transplantada à terra brasileira, 
Lá te fizeste à sombra hospitaleira, 
Em que todo o infortúnio achou guarida. 

Feriu-te a ingratidão no seu delírio; 
Caíste, e eu fico a sós, neste abandono, 
Do teu sepulcro vacilante círio! 

Como foste feliz! Dorme o teu sono... 
Mãe do povo, acabou-se o teu martírio; 
filha de reis, ganhaste um grande trono! 


FONTE:

  • "Poesias completas de Pedro II", com um prefacio de Medeiros e Albuquerque - Originais e traduções. Sonetos do exílio autenticas e apócrifas. Editora Guanabara, Waissman, Reis & cia. Limited, 1932.



Nenhum comentário:

Postar um comentário